(Ir a la cuarta parte)
Alain, Joinville y Gerard habían llegado sanos y salvos al interior del castillo, pero el señor de la guerra orco estaba tan furioso que había ordenado un nuevo ataque a gran escala contra el bastión exterior. Finalmente este había tenido que ser abandonado. Desde entonces todo había permanecido extrañamente en calma.
Cayó la noche. Los orcos estaban haciendo hogueras gigantescas de las casas de los campesinos, y el castillo estaba rodeado por un anillo de fuego. De repente, una de las doncellas salió gritando de las letrinas. Los hombres de armas llegaron justo a tiempo de ensartar al goblin que había trepado por el hueco de las letrinas.
-¡Rápido, traed rocas! -gritó el oficial de los hombres de armas.
Los hombres de armas estaban descendiendo rápidamente por la escalera de caracol con algunas de las rocas que habían acumulado en las murallas para arrojarlas sobre los atacantes. Arrojaron las rocas por los agujeros de todas las letrinas. Los escalofriantes alaridos de los goblins al ser golpeados por las rocas pudieron oírse retumbar por todo el castillo.
martes, 31 de julio de 2012
lunes, 30 de julio de 2012
El niño borracho (música de batalla, 20)
Benvenuto al Niño Borracho, signore. Por esa colorida túnica y esas alpargatas tan pintorescas diría que es usted de Arabia, ¿me equivoco? Oh, disculpe mi entusiasmo; no suelo tener el honor de dar ospizio a viajeros de su tierra, y ¿cómo supo que io vengo de Tilea?
Mientras tanto, en otra línea temporal de un universo alternativo...
Pues ya lo ve compañero, en estos tiempos que corren uno ya no puede fiarse ni de su instinto. Ayer mismo tuve un desagradable encontronazo con un hombre que bien hubiera podido ser uno de esos peligrosos agentes libres y me decidí a impedirle la entrada, pero me mostró un blasón del mismo clan Brannagan. En el mejor de los casos imaginables seguro que lo habrá obtenido por casamiento de rebote a la escuadra, si me comprende la expresión. Si no, ¿cómo iba a ser de los nuestros alguien con ese pelo andrajoso, esos ojos que reflejaban su maldad interior y esa piel tan... ¡sí señor, sí, ya le atiendo!
Hace unas semanas el Gran Nigromante me hizo una petición relativamente sencilla: que pusiera algo de música africana para una partida; y me di cuenta de lo que me estaba pidiendo realmente. A pesar de que tengo bastante música árabe no disponía de nada del folclore africano más al sur de las fronteras marroquíes. Pues bien, tras haberme tragado en un tiempo record gigas y gigas de las peores y mas asquerosas remezclas que parecían salidas de la gasolinera más recóndita de Etiopía, he encontrado justo lo que buscaba. Se que esto que he contado ni os va ni os viene a la mayoría de vosotros, pero necesitaba desahogarme y alguno hasta se habrá reído.
Lo que más nos viene a la cabeza cuando pensamos básicamente en música africana es en instrumentos de percusión y en cánticos tribales. Para ese propósito tenemos a Famoudou Konaté; un guineano maestro del djembé que ha intentado hacer llegar al resto del mundo la música de su cultura. Ha sacado un total de ocho discos desde los años ochenta y actualmente se dedica a las labores de profesor de percusión por todo el mundo. Huelga decir que su música refleja fielmente el folclore del oeste africano. Es un estilo cálido y alegre, en el que aparte del djembé se pueden escuchar otros instrumentos como el xilófono, además de algunos coros tanto de masculinos como femeninos.
Por supuesto no faltará quien pueda quejarse de que este estilo musical sea una “excreción que renta temporalmente su cuerpo para la realización de trabajos de caracteres reproductivos a cambio de una retribución económica”, por no decirlo en dos palabras más secas y burdas. El norte de África siempre ha estado poblado por una mezcolanza de culturas bastante más desarrolladas en muchos aspectos y el musical es uno de ellos. Podemos usar la música árabe llegado el caso en el que nos apetezca tirar de una música africana más “normal” y que agrade a todos.
Un amigo me hizo una gran recomendación: Omar Faruk Tekbilek, un flautista turco con una discografía bastante extensa. Todos aquellos discos que he tenido la oportunidad de escuchar reflejan muy bien el ambiente árabe. Aunque tienen unos elementos vocales bastante buenos reconozco que prefiero los temas puramente instrumentales.
No puedo recomendar ningún disco en concreto pues aún no los he escuchado todos y sería una hipocresía (¿un skaven honrado, pero qué es esto?), pero que no falten los enlaces a Youtube con unas muestras para abrir boca.
Omar Faruk Tekbilek - Glykeria - http://www.youtube.com/watch?v=UrX9FxDCiJk
Famoudou Konaté - Alsace - http://www.youtube.com/watch?v=sR3hTC4Nb8g
domingo, 29 de julio de 2012
Asedio (relato clásico, 4)
(Ir a la tercera parte)
Los combates por el control de las ruinas del bastión habían durado toda la noche, y a la salida del sol los orcos y goblins se habían retirado a la seguridad de su campamento para lamerse las heridas.
Poco después de haberse levantado la niebla matinal se oyó un grito procedente de la torre de vigilancia.
-¡Se aproximan unos jinetes! ¡Son bretonianos!
Percival corrió hacia las murallas para comprobarlo. Desde allí pudo ver a varios caballeros, con los pendones ondeando en las puntas de sus lanzas, alineados sobre la cresta de una colina situada más allá de los campos.
-¡Mis hijos han regresado y han traído con ellos a los refuerzos!-anunció a sus hombres.
Alain, Joinville y Gerard habían cabalgado sin descansar hasta el castillo del Duque, el cual ya estaba reuniendo un ejército para atacar a los orcos. Después de informar de la situación al Duque, habían decidido regresar directamente al castillo para ayudar a su familia. El Duque, en su magnanimidad, había enviado con ellos a varios de sus propios caballeros noveles. Ahora todos ellos se habían alineado tras las líneas orcas para intentar atravesarlas. Los centinelas orcos habían relajado mucho su vigilancia, y todavía no les habían visto acercarse, lo que había permitido a los caballeros llegar muy cerca de sus líneas. Con una última y arriesgada carga podrían llegar a la seguridad de los muros del castillo.
-¡Preparados para bajar el puente levadizo a mi señal!-gritó Percival a sus hombres de armas que defendían las puertas.
Los valientes caballeros noveles se colocaron en formación de cuña y empezaron a avanzar al trote por el camino que conducía al castillo. Los orcos negros de una peña que estaba acampada en medio del camino, en cuanto oyeron el ruido de sus armaduras y el grito de batalla de Bretonia, se apresuraron a coger sus armas y formar rápidamente una muralla de escudos para impedirles el paso.
Los combates por el control de las ruinas del bastión habían durado toda la noche, y a la salida del sol los orcos y goblins se habían retirado a la seguridad de su campamento para lamerse las heridas.
Poco después de haberse levantado la niebla matinal se oyó un grito procedente de la torre de vigilancia.
-¡Se aproximan unos jinetes! ¡Son bretonianos!
Percival corrió hacia las murallas para comprobarlo. Desde allí pudo ver a varios caballeros, con los pendones ondeando en las puntas de sus lanzas, alineados sobre la cresta de una colina situada más allá de los campos.
-¡Mis hijos han regresado y han traído con ellos a los refuerzos!-anunció a sus hombres.
Alain, Joinville y Gerard habían cabalgado sin descansar hasta el castillo del Duque, el cual ya estaba reuniendo un ejército para atacar a los orcos. Después de informar de la situación al Duque, habían decidido regresar directamente al castillo para ayudar a su familia. El Duque, en su magnanimidad, había enviado con ellos a varios de sus propios caballeros noveles. Ahora todos ellos se habían alineado tras las líneas orcas para intentar atravesarlas. Los centinelas orcos habían relajado mucho su vigilancia, y todavía no les habían visto acercarse, lo que había permitido a los caballeros llegar muy cerca de sus líneas. Con una última y arriesgada carga podrían llegar a la seguridad de los muros del castillo.
-¡Preparados para bajar el puente levadizo a mi señal!-gritó Percival a sus hombres de armas que defendían las puertas.
Los valientes caballeros noveles se colocaron en formación de cuña y empezaron a avanzar al trote por el camino que conducía al castillo. Los orcos negros de una peña que estaba acampada en medio del camino, en cuanto oyeron el ruido de sus armaduras y el grito de batalla de Bretonia, se apresuraron a coger sus armas y formar rápidamente una muralla de escudos para impedirles el paso.
viernes, 27 de julio de 2012
Asedio (relato clásico, 3)
(Ir a la segunda parte)
Percival de Blois, caballero del Reino, dejó algunos de sus mejores tiradores con los escuderos para formar la retaguardia en el límite de sus tierras, y regresó rápidamente al castillo. Los campesinos ya habían empezado a correr hacia el pueblo para recoger sus lanzas, alabardas y arcos largos. Todos ellos siguieron a su señor cuando este cruzó el puente levadizo y entró en el castillo, que estaba sumido en una febril actividad, pues los sirvientes se apresuraban a trasladar grandes cestos con comida y botas de vino a la gran torre. Los vigías ya habían visto los estandartes de los orcos desde lo alto de la torre.
Todo el mundo sintió una gran sensación de alivio al ver que Percival regresaba sano y salvo, especialmente las damas. Lady Alice le gritó a su marido desde una ventana de la torre:
-¿Dónde están mis hijos? ¿Están a salvo?
Percival se levantó la celada del casco para contestarle:
-No temáis, mi señora. Están ganándose sus espuelas de caballero.
Desmontó, y estaba a punto de ordenar subir el puente levadizo en cuanto la retaguardia lo atravesara, cuando se fijó en el bastión en ruinas que se levantaba al otro lado del foso. El viejo edificio era todo lo que quedaba del antiguo portón que había sido desmantelado para conseguir piedras cuando su padre reconstruyó el castillo muchos años atrás.
"Tenemos que defender ese bastión", pensó.
Rápidamente, Percival ordenó a algunos de sus arqueros y hombres de armas que ocuparan y defendieran el bastión en ruinas. A continuación llamó a través del patio de armas a otro de sus caballeros noveles, un joven muy hábil procedente de un feudo vecino y que era el hijo de un amigo.
-Fulk, sé que deseáis tener una oportunidad de demostrar vuestro valor al igual que todos los demás, así que tomad el mando de ese viejo bastión y resistid tanto tiempo como podáis. Matad tantos orcos que sus cadáveres bloqueen la entrada, y cuando no podáis resistir por más tiempo, bajaremos el puente para que podáis refugiaros en el castillo.
-Dadme vuestra bendición, mi señor-replicó el joven caballero-Esta es una difícil pero honorable misión. No os defraudaré.
(mañana continúa)
Percival de Blois, caballero del Reino, dejó algunos de sus mejores tiradores con los escuderos para formar la retaguardia en el límite de sus tierras, y regresó rápidamente al castillo. Los campesinos ya habían empezado a correr hacia el pueblo para recoger sus lanzas, alabardas y arcos largos. Todos ellos siguieron a su señor cuando este cruzó el puente levadizo y entró en el castillo, que estaba sumido en una febril actividad, pues los sirvientes se apresuraban a trasladar grandes cestos con comida y botas de vino a la gran torre. Los vigías ya habían visto los estandartes de los orcos desde lo alto de la torre.
Todo el mundo sintió una gran sensación de alivio al ver que Percival regresaba sano y salvo, especialmente las damas. Lady Alice le gritó a su marido desde una ventana de la torre:
-¿Dónde están mis hijos? ¿Están a salvo?
Percival se levantó la celada del casco para contestarle:
-No temáis, mi señora. Están ganándose sus espuelas de caballero.
Desmontó, y estaba a punto de ordenar subir el puente levadizo en cuanto la retaguardia lo atravesara, cuando se fijó en el bastión en ruinas que se levantaba al otro lado del foso. El viejo edificio era todo lo que quedaba del antiguo portón que había sido desmantelado para conseguir piedras cuando su padre reconstruyó el castillo muchos años atrás.
"Tenemos que defender ese bastión", pensó.
Rápidamente, Percival ordenó a algunos de sus arqueros y hombres de armas que ocuparan y defendieran el bastión en ruinas. A continuación llamó a través del patio de armas a otro de sus caballeros noveles, un joven muy hábil procedente de un feudo vecino y que era el hijo de un amigo.
-Fulk, sé que deseáis tener una oportunidad de demostrar vuestro valor al igual que todos los demás, así que tomad el mando de ese viejo bastión y resistid tanto tiempo como podáis. Matad tantos orcos que sus cadáveres bloqueen la entrada, y cuando no podáis resistir por más tiempo, bajaremos el puente para que podáis refugiaros en el castillo.
-Dadme vuestra bendición, mi señor-replicó el joven caballero-Esta es una difícil pero honorable misión. No os defraudaré.
(mañana continúa)
jueves, 26 de julio de 2012
Asedio (relato clásico, 2)
(Ir a la primera parte)
Ugrug, el señor de la guerra orco, observó las tierras que se extendían entre las suaves colinas de Bretonia. Unaz tierraz muy rikaz ke darán un buen botín, pensó para sí mismo. Mientras se solazaba con esta visión, vio a lo lejos las torres de un castillo. Zerá fázil tomarlo, pensó, y se giró hacia su chamán.
-Ezta noche loz chikoz podrán atrakarze, kuando tomemoz eze kaztillo.
Los gestos y gruñidos de asentimiento fueron unánimes, entremezclados con fragmentos de hongo medio masticados, entre los guerreros que le rodeaban. Girándose para observar el castillo, uno de los chamanes detectó un pequeño grupo de jinetes bretonianos en el lindero del bosque. Mientras estaba mirando, algunos de los jinetes se alejaron del grupo principal, atravesando al galope los pastos como si quisieran rodear a los orcos.
-¡A por elloz, chikoz! ¡Kogedlez o...!-gritó Ugrug a sus jinetes de lobo.-¡Shagrag, ke tuz chikoz vayan a ezoz kampoz y pillen a loz humanoz antez de ke regrezen a eze montón de piedraz y noz zierren la puerta en laz narizez.
-Zí, jefe-gritó Shagrag mientras sus arqueros empezaban a correr hacia el bosque, desplegándose en formación abierta.
Ugrug observó desde su posición dominante cómo la horda se reunía poco a poco detrás del risco, tirando de los carruajes del tren de asedio en el que transportaban el botín y los lanzapiedroz desmontados. Los bretonianos estaban reuniéndose una vez más para dirigirse hacia el castillo. Entonces se desgajó un nuevo grupo. Esta vez se trataba de tropas de infantería, que formaron una línea de retaguardia en el borde de los campos, donde la zanja que marcaba la frontera cruzaba el polvoriento camino que conducía al castillo. Los humanos habían visto acercarse a los arqueros montados de Shagrag.
-No la kaguez, eztúpido, pensó Ugruk, o me komeré tuz hígadoz.
(Continuará...)
Ugrug, el señor de la guerra orco, observó las tierras que se extendían entre las suaves colinas de Bretonia. Unaz tierraz muy rikaz ke darán un buen botín, pensó para sí mismo. Mientras se solazaba con esta visión, vio a lo lejos las torres de un castillo. Zerá fázil tomarlo, pensó, y se giró hacia su chamán.
-Ezta noche loz chikoz podrán atrakarze, kuando tomemoz eze kaztillo.
Los gestos y gruñidos de asentimiento fueron unánimes, entremezclados con fragmentos de hongo medio masticados, entre los guerreros que le rodeaban. Girándose para observar el castillo, uno de los chamanes detectó un pequeño grupo de jinetes bretonianos en el lindero del bosque. Mientras estaba mirando, algunos de los jinetes se alejaron del grupo principal, atravesando al galope los pastos como si quisieran rodear a los orcos.
-¡A por elloz, chikoz! ¡Kogedlez o...!-gritó Ugrug a sus jinetes de lobo.-¡Shagrag, ke tuz chikoz vayan a ezoz kampoz y pillen a loz humanoz antez de ke regrezen a eze montón de piedraz y noz zierren la puerta en laz narizez.
-Zí, jefe-gritó Shagrag mientras sus arqueros empezaban a correr hacia el bosque, desplegándose en formación abierta.
Ugrug observó desde su posición dominante cómo la horda se reunía poco a poco detrás del risco, tirando de los carruajes del tren de asedio en el que transportaban el botín y los lanzapiedroz desmontados. Los bretonianos estaban reuniéndose una vez más para dirigirse hacia el castillo. Entonces se desgajó un nuevo grupo. Esta vez se trataba de tropas de infantería, que formaron una línea de retaguardia en el borde de los campos, donde la zanja que marcaba la frontera cruzaba el polvoriento camino que conducía al castillo. Los humanos habían visto acercarse a los arqueros montados de Shagrag.
-No la kaguez, eztúpido, pensó Ugruk, o me komeré tuz hígadoz.
(Continuará...)
miércoles, 25 de julio de 2012
Asedio (relato clásico, 1)
Percival de Blois, caballero del reino, estaba cazando entre los zarzales que había en el límite de su pequeño feudo cuando fueron avistados los orcos. Los escuderos que habían estado batiendo los arbustos para que el jabalí saliera de su guarida regresaron gritando: "¡Que vienen los orcos! ¡Que vienen los orcos!". Era un grito de alerta que no se había oído en esas tierras desde hacía muchos años. De hecho, no se había oído desde los tiempos en los que Percival era joven, cuando no era más que un caballero novel. Sin dudarlo ni un instante, Percival y sus propios caballeros noveles espolearon a sus monturas y fueron a comprobarlo personalmente. En cuanto salieron de los zarzales pudieron verles. Era una gigantesca horda de orcos, fácilmente identificable por sus grandes y andrajosos estandartes en los que podían verse lunas y soles con sonrisas malignas. Seguramente era un grupo desgajado de la gran horda que hacía poco había asolado las tierras bajas del Imperio, y que después de atravesar las montañas grises había comenzado una invasión del reino de Bretonia.
Los orcos todavía estaban bastante lejos, por lo que había tiempo suficiente para organizar la defensa del castillo. Los orcos sin duda saquearían todo lo que encontraran a su paso, pero Percival no disponía de suficientes caballeros para atacarles en batalla campal. Era preferible reunir a todos los campesinos y toda la comida que pudieran detrás de la seguridad de las resistentes murallas del castillo, privando así al enemigo de los tan necesarios suministros, hasta que el Duque reuniera su ejército para acabar con esos hediondos enemigos. Tras tomar esta decisión, Percival se giró hacia sus caballeros noveles.
"Alain, Joinville, Gerard,, os ha llegado la oportunidad de conseguir vuestras espuelas de caballero. ¡Esta será la misión que deberéis cumplir para ser nombrados caballeros! Cabalgaréis tan rápido como podáis hasta el castillo del Duque y le diréis que el castillo de Blois resistirá la invasión de los orcos hasta la muerte. Decidle que reúna a sus caballeros para venir a rescatarnos, o a vengarnos. Yo permaneceré aquí, y si es necesario, moriré defendiendo mis tierras, así que no os demoréis. Llevad con vosotros tantos escuderos como creáis necesarios y partid inmediatamente. Si los orcos os cierran el paso deberéis atravesar sus líneas. No me falléis, hijos míos..."
Los orcos todavía estaban bastante lejos, por lo que había tiempo suficiente para organizar la defensa del castillo. Los orcos sin duda saquearían todo lo que encontraran a su paso, pero Percival no disponía de suficientes caballeros para atacarles en batalla campal. Era preferible reunir a todos los campesinos y toda la comida que pudieran detrás de la seguridad de las resistentes murallas del castillo, privando así al enemigo de los tan necesarios suministros, hasta que el Duque reuniera su ejército para acabar con esos hediondos enemigos. Tras tomar esta decisión, Percival se giró hacia sus caballeros noveles.
"Alain, Joinville, Gerard,, os ha llegado la oportunidad de conseguir vuestras espuelas de caballero. ¡Esta será la misión que deberéis cumplir para ser nombrados caballeros! Cabalgaréis tan rápido como podáis hasta el castillo del Duque y le diréis que el castillo de Blois resistirá la invasión de los orcos hasta la muerte. Decidle que reúna a sus caballeros para venir a rescatarnos, o a vengarnos. Yo permaneceré aquí, y si es necesario, moriré defendiendo mis tierras, así que no os demoréis. Llevad con vosotros tantos escuderos como creáis necesarios y partid inmediatamente. Si los orcos os cierran el paso deberéis atravesar sus líneas. No me falléis, hijos míos..."
martes, 24 de julio de 2012
Artefactos legendarios: La Espada de Destrucción
Hace tiempo que no escribo nada sobre los Artefactos Legendarios, objetos mágicos míticos del mundo de Warhammer, y me apetecía hablar de un arma un tanto peculiar que ya no se ve por las mesas de juego. No tanto un artefacto legendario por su trasfondo o su significado en la historia del mundo, la Espada de Destrucción es mítica porque durante dos ediciones fue el Gran Igualador.
¿Y qué era la Espada de Destrucción? Pues un arma mágica que apareció por primera vez en el suplemento Magia de Batalla de 4ª edición,, y que volvió a aparecer inalterada en el suplemento Magia de 5ª edición. Las breves líneas que nos hablan de ella no revelan nada:
"La espada de Destrucción está encantada con poderosos hechizos de defensa que absorben la energía de otros objetos mágicos."
Nada, como podéis ver. ¿Y que hacía la Espada en cuestión? Bueno, pues por 100 puntos, la espada de marras anulaba el poder de TODOS los objetos mágicos de todas las miniaturas en contacto peana con peana con el portador (el cual no podía llevar otros objetos mágicos). Además, como bono extra, por cada herida causada con la espada esta destruía permanentemente uno de los objetos mágicos del que había sufrido la herida (a tu elección). Así, en crudo.
La espada de destrucción fue un arma pensada para hacer que ninguna combinación de objetos mágicos fuese invencible, para poder desmontar cualquier "combo", para que el personaje que la llevase se probase a sí mismo como guerrero, sin edulcorar con objetos mágicos. Un duelo en el que estaba involucrada la Espada de Destrucción siempre era más justo, ya que los personajes implicados luchaban con sus propias capacidades, y no "dopados" con objetos mágicos.
Pero, como todo, hubo algunos que abusaron de ella...
Se comenzaron a ver por los campos de batalla Señores de Vampiros en mantícoras con la Espada de destrucción: gracias a su F7 y R6, los vampiros podían vencer a casi cualquier adversario al privarle de sus objetos mágicos. Después vinieron los espectros paladines con la Espada: al ser etéreos, era imposible herirlos, y siempre tomaban los desafíos, seguros de su invulnerabilidad.
Para rematar la faena, con el Libro Negro del Caos vino una aclaración muy importante sobre las Recompensas del Caos: estas no eran objetos mágicos, y por tanto no eran anuladas por la Espada de Destrucción. Inmediatamente se comenzaron a ver Señores del Caos de Khorne con la Espada y un par de Recompensas (Furia de Batalla y Piel de Hierro, por ejemplo) montados en Dragones del Caos.
Con la sexta edición, la Espada de destrucción desapareció, y desde entonces no ha vuelto a aparecer. Quizá mejor para todos: la historia de la Espada ilustra muy bien cómo algo creado para beneficio del propio juego (evitar "combos" invencibles en una época en la que se podían hacer verdaderas salvajadas con los objetos mágicos) acabó convirtiéndose en una potente herramienta en manos de jugadores sin escrúpulos. Y esto ha pasado numerosas veces en los juegos de GW. Aunque, claro, es sólo una opinión personal.
¿Y qué era la Espada de Destrucción? Pues un arma mágica que apareció por primera vez en el suplemento Magia de Batalla de 4ª edición,, y que volvió a aparecer inalterada en el suplemento Magia de 5ª edición. Las breves líneas que nos hablan de ella no revelan nada:
"La espada de Destrucción está encantada con poderosos hechizos de defensa que absorben la energía de otros objetos mágicos."
Nada, como podéis ver. ¿Y que hacía la Espada en cuestión? Bueno, pues por 100 puntos, la espada de marras anulaba el poder de TODOS los objetos mágicos de todas las miniaturas en contacto peana con peana con el portador (el cual no podía llevar otros objetos mágicos). Además, como bono extra, por cada herida causada con la espada esta destruía permanentemente uno de los objetos mágicos del que había sufrido la herida (a tu elección). Así, en crudo.
La espada de destrucción fue un arma pensada para hacer que ninguna combinación de objetos mágicos fuese invencible, para poder desmontar cualquier "combo", para que el personaje que la llevase se probase a sí mismo como guerrero, sin edulcorar con objetos mágicos. Un duelo en el que estaba involucrada la Espada de Destrucción siempre era más justo, ya que los personajes implicados luchaban con sus propias capacidades, y no "dopados" con objetos mágicos.
Pero, como todo, hubo algunos que abusaron de ella...
Se comenzaron a ver por los campos de batalla Señores de Vampiros en mantícoras con la Espada de destrucción: gracias a su F7 y R6, los vampiros podían vencer a casi cualquier adversario al privarle de sus objetos mágicos. Después vinieron los espectros paladines con la Espada: al ser etéreos, era imposible herirlos, y siempre tomaban los desafíos, seguros de su invulnerabilidad.
Para rematar la faena, con el Libro Negro del Caos vino una aclaración muy importante sobre las Recompensas del Caos: estas no eran objetos mágicos, y por tanto no eran anuladas por la Espada de Destrucción. Inmediatamente se comenzaron a ver Señores del Caos de Khorne con la Espada y un par de Recompensas (Furia de Batalla y Piel de Hierro, por ejemplo) montados en Dragones del Caos.
Con la sexta edición, la Espada de destrucción desapareció, y desde entonces no ha vuelto a aparecer. Quizá mejor para todos: la historia de la Espada ilustra muy bien cómo algo creado para beneficio del propio juego (evitar "combos" invencibles en una época en la que se podían hacer verdaderas salvajadas con los objetos mágicos) acabó convirtiéndose en una potente herramienta en manos de jugadores sin escrúpulos. Y esto ha pasado numerosas veces en los juegos de GW. Aunque, claro, es sólo una opinión personal.
Etiquetas:
Artefactos,
Opinión,
Polémica,
Viejas ediciones
lunes, 23 de julio de 2012
El niño borracho (música de batalla, 19)
¡Amicis,
amicis! Hoy
vienen a amenizar la velada del Niño Borracho unos artistas venidos
del mismísimo Pico Eterno, algo molto emozionante. Disfrutarán de
la hermosa voz de una sacerdotisa de Valaya, que ha prometido que
acompañada por unos trovadores enanos de lo más experimentados.
Dicen haber interpretado ante el mismísimo Rey Torgrim en persona,
aunque quién sabe si eso es cierto. De todas formas, questa
notte será molto espeziale, perce
me han prometido que cantará in la súa lengua. ¡Qué ganas tenía
de escuchar canciones tradicionales de los enanos en auténtico
kazalí! Me scusi, ma cuando estoy nervioso non sono capaz di parlare
benne.
Mientras
tanto, en otra línea temporal de un universo alternativo…
Desde
luego… no termino de aliviar el picor de posaderas con una mano
cuando me sale sarpullido en el codo contrario. Como puede observar,
esos operarios han venido a retirar la máquina de tocadiscos y
karaoke que instalé la semana pasada. Bien es cierto que entra más
gente en el Muchachuelo Achispado mientras halla alguna jovencita
canturreando la canción de moda de turno. Sin embargo, cuando vienen
las tapones clónicas mishimesas que solo cantan canciones de su
opresiva corporación como gatos torturados, solamente acuden a su
reclamo mozuelos de gafas enormes y rostros salpicadas de varicela a
pedirme que les sirva zumitos. ¡Me piden fruta pasada por un
pasapurés, qué horripilante! ¿Puede creerlo? Pero todo eso se
acabó; ya he pedido que me envíen el modelo que únicamente dispone
de temas en clásico y hermoso idioma Imperial, de esos que suenan
mejor cuanto más borracho se está al interpretarlo.
Ocurre
que estamos muy condicionados y limitados por nuestro segundo idioma,
pero me voy a centrar en los aspectos musicales que son los que me
atañen ahora mismo. Lo diré de esta manera: alguien que no se haya
interesado nunca por buscar algo diferente a lo que aparece en
televisión o en la radio creerá que la única canción “buena”
que salió de Alemania es 99 Red Ballons, que la de Francia es Ça
Plane Pour Moi, que la de Canadá es Safety Dance… vamos, que esta
es la era del Pop en idioma anglosajón y que el resto de países no
han hecho otras cosas que sus himnos nacionales y prepararse para la
Eurovisión de cada año. Parece una salvajada dicho así, pero retad
a cualquiera a que os diga cinco títulos de canciones que no sean
británicas, americanas, españolas ni italianas (aunque aceptamos a
Franco Batiatto).
Aprovechándonos
de la ignorancia colectiva (en la cual me incluyo sin duda, mucho
ojo) sobre otros idiomas podemos aprovechar todos aquellos grupos y
artistas cuyas lenguas no nos sean reconocibles en absoluto para
darle otro toque a las partidas. Quizá haya quien considere un
insulto esto que voy a decir pero, ¿por qué no poner un tema en
ruso para representar a un cantante enano? ¿O una voz árabe para
simular el idioma élfico? ¿O a un francés para… para algo que
pueda valer? ¡A echarle morro, oigan! Si bien dije en los inicios
del Niño Borracho que no me parece buena idea poner temas con una
voz que nos distraiga con su mensaje, tampoco es que me parezca mala
idea escuchar una voz si no entendemos en absoluto lo que dice. Como
siempre, es mi opinión personal.
Toda
esa parrafada previa me sirve de escusa para encasquetaros esta
semana a Melnitsa, que en ruso significa “molino de viento”.
Nunca te acostarás... :P. Se trata de un grupo de Folk-Rock ruso del
cual podemos aprovechar una buena cantidad de temas. Si bien sus
temas de folk puro suenan fenomenal, tampoco hay que tirar a la
papelera de reciclaje aquellas canciones en las que están más
presentes la batería, el bajo y alguna que otra guitarra eléctrica
casi testimonial. También tienen un cover del Master of the Wind de
Manowar, una pasada de versión gracias a la femenina voz de Natalia
“Hellawes” O’Shea, su cantante. Por cierto, reconozco que es
una lata buscar en cirílico las canciones que nos gustan, pero
existiendo el Ctrl+C y el Ctrl+V, ¿qué importa eso, no?
Recomendaciones:
Дорога Сна, Master of the Mill.
Master
of the Wind - http://www.youtube.com/watch?v=f9F5xKiDSzw
Богиня
Иштар - http://www.youtube.com/watch?v=1L6K04WLZlM
domingo, 22 de julio de 2012
Bestiario del Viejo Mundo: Epílogo
Lord Protector,
Como solicitó, he leído Bestias Peligrosas de Odric de Wurtbad, un estudio de criaturas bellas y terribles. Aunque es cierto que existe algo de verdad en esas páginas, el libro como conjunto va más allá del conocimiento aceptado en ese campo. ¿Debemos creer seriamente que ese hombre habló con un ogro dragón y vivió para contarlo? ¿O que entrevistó a guerreros del Caos y no fue quemado vivo en un fuego creado a partir de sus propios pergaminos? Tales aserciones son sin duda una locura. Supongo que es posible que encontrara un trabajo olvidado por los elfos y simplemente dijera que ese conocimiento era suyo. Ya que no conocemos sus fuentes y muchas de ellas son de todas formas heréticas, creo que su trabajo debe ser suprimido.
Odric reza de boquilla al Heldenhammer, pero su obra hace tanto por perjudicar a la Iglesia de Sigmar como para apoyarla. Por tanto debo recomendar oficialmente que Bestias Peligrosas, un estudio de criaturas bellas y terribles, sea prohibido por su orden y que todas las copias sean encontradas y quemadas.
Su seguro servidor,
MAXIMILIAN KUMMEL, SACERDOTE DE SIGMAR
sábado, 21 de julio de 2012
Los cómics de Magic: the Gathering: Fallen Angel
Hoy no tengo mucho tiempo, así que os dejo otro de los viejos cómics de Magic de Armada, esta vez el dedicado al Ángel Caído.
Descarga directa
viernes, 20 de julio de 2012
Los cómics de Magic: the Gathering: Arabian Nights
Hace algo más de un mes fui colgando en el blog para descarga algunos de los viejos cómics de Magic que sacó Armada hace años, en concreto tres que tenía en casa, en castellano: La leyenda de los Dragones Antiguos, Tierras Natales y Pesadilla.
Hoy traigo otro más, pero esta vez en inglés: se trata de Arabian Nights, que nos cuenta una historia en el plano de Rabiah (¿algo que ver con Arabia? xD), y donde aparece uno de los personajes más emblemáticos de Dominia: Taysir de Rabiah.
Descarga:
Arabian Nights 1
Arabian Nights 2
Hoy traigo otro más, pero esta vez en inglés: se trata de Arabian Nights, que nos cuenta una historia en el plano de Rabiah (¿algo que ver con Arabia? xD), y donde aparece uno de los personajes más emblemáticos de Dominia: Taysir de Rabiah.
Descarga:
Arabian Nights 1
Arabian Nights 2
jueves, 19 de julio de 2012
Construir en Bretonia (relato clásico)
Gilles
de Brionne, el más famoso constructor de castillos del reino, estaba
examinando sus planos y observando el viejo portón del castillo
mientras negaba con la cabeza. El Barón le había ordenado remodelar
el castillo siguiendo las últimas tendencias, pero estaba empezando
a replanteárselo, pues el coste estimado por Gilles era muy superior
a lo que esperaba.
-No
sé qué problema veis con el viejo baluarte-se quejaba el Barón.
-Es
demasiado pequeño, mi señor, como puede comprobarse con este
sistema infalible para calcular las dimensiones exactas que debe
tener el baluarte.
-Me
lo tendréis que explicar mejor-dijo el Barón.
-Vos
deseáis que una columna de caballeros montados pueda atravesar las
puertas en fila de a dos y con las lanzas levantadas,
¿cierto?-preguntó Gilles.
-Así
es-replicó el Barón-¡Hemos de ser capaces de efectuar una salida
por ese portón con las tropas montadas!
-Es
bien sabido, señor, que un caballero montado con la lanza vertical
tiene una altura de una vez y media la longitud de la lanza. Por
tanto, el arco de la puerta debe tener una altura de al menos una
lanza y media. El puente levadizo debe cubrir totalmente la puerta
una vez levantado, por lo que también debe tener una longitud de una
lanza y media. Por tanto, el foso debe ampliarse hasta que tenga una
lanza y media de anchura. Y lo que es más importante: el rastrillo
debe levantarse completamente para no impedir el paso, por lo que en
total, el baluarte debe tener el doble de altura que el arco de la
puerta. Todo ello nos da una altura de tres lanzas para el baluarte,
y los bastiones que lo flanqueen deben tener al menos una lanza más
de altura. En consecuencia, el nuevo baluarte debe tener el doble de
altura que el viejo.
-Entiendo-dijo
el Barón-¿Y cual será el coste total?
-Lo
he estimado en veinte barcazas de piedra y doscientos días de
trabajo, divididos entre cinco albañiles, lo que al precio actual
hacen un total de quinientas coronas de oro. Eso, evidentemente,
sin
incluir mis propios honorarios, que todavía debemos acordar.
-¡Que
venga el Comendador!-ordenó el Barón. Unos instantes después llegó
el Comendador.
-¿Me
habéis llamado, mi señor?
-Sí.-dijo
el Barón-Doblad los diezmos para este año, Gastón. ¡Y suspended
el torneo!
-¡Pero
mi señor, este año la cosecha ha sido muy mala, y el torneo ya ha
sido pagado!-se lamentó el Comendador.
-Entonces-gritó
el barón-¡Llamad al Castellano!-el Castellano se apresuró a
acudir- Alain, tengo una misión muy importante para vos-sonrió el
Barón dándole unos golpecitos en la espalda- Tenéis que acortar
las lanzas.
lunes, 16 de julio de 2012
El niño borracho (música de batalla, 18)
Bienvenidos
al Niño Borracho ¿Así que se quedarán hasta mañana por la tarde?
En tal caso les recomiendo que tras la cena prueben una de mis
exóticas variedades de tabacos para fumar. Esos cigarros liados de
tono marrón provienen de la mismísima Arabia. Me los trajeron unos
marchantes enanos de los fuertotes. Arriesgaron sus vidas por
protegerlos, lo cual les da un valor mayor, pero io se lo dejo al
mismo precio. Además me proveyeron de una deliciosa cerveza de
Zhufbar. A mi me ponen algo tenso pero hay momentos en los cuales me
ayudan a llevar mejor la jornada. Hay agricultores que parece que se
los comen y luego se les puede ver arando el campo como si fueran
minotauros. Y por aquí tenemos este fabuloso picadillo para pipa de
color verdoso procedente del mismo corazón de la selva de Ulthuan.
Me lo trae un viajero elfo de larga melena rubia ceniza y cejas
negras que... que ahora que recuerdo, le agrada el anonimato. Cuando
lo conocí parecía tener cierta prisa por deshacerse de ellos y me
ofreció lo que resultó ser un buen trato comercial. Por lo visto
allá en su tierra no todos ven con buenos ojos su consumo; resulta
que algunos señores influyentes de su región dicen que corrompe las
mentes de sus jóvenes y los termina por lanzar a una senda de maldad
y depravación, pero lo cierto es que io la probé antes de saber
todo eso y no le veo tales peligros: relaja, me pone de buen humor
cuando estoy agobiado y hace que reflexione sobre las cosas en que
nunca pienso; aunque a saber lo que se le ocurriría a alguien con
siglos de experiencia a sus espaldas. No hay mejor modo de acabar un
duro día de trabajo ni mejor forma de escuchar las tonadas de un
bardo. Y todo ello gracias a un matojo que sale suelo; incredible
¿no? No se qué motivos habrá para toda esa persecuzione, pero lo
cierto es que en las escasas temporadas en las que estoy provisto de
esta... especia, apenas vendo de los otros. Ah sí, lo olvidaba, no
les recomiendo salir con el sol en lo alto si se les va la mano con
las pipas, o por lo menos lleven una cantimplora de más para
echársela por la cabeza en caso de que empiecen a verlo todo de
color violeta.
Mientras
tanto, en otra línea temporal de un universo alternativo…
Querido
coempresario, ¡qué bueno verlo de nuevo por el Muchachuelo
Achispado! ¿El mismo Julepe de Menta de Bañera de siempre? Veo que
es usted un hombre imperturbable e intrépido, sobre todo después de
que le contase lo que le ocurrió a aquel imberbe que agarró un
ciego tal que acabó muriendo en un accidente de automóvil. Vuelvo a
repetirle solo por si las moscas que no era una metáfora; perdió la
visión mientras conducía en plena autopista y estrelló su vehículo
a más de cien millas por hora, según se rumorea. Imagínese qué
pardillo, se pone a decirle a su novia lo que le ocurría y no se le
ocurrió pisar el decelerador. Aunque efectivamente, ya no somos unos
jovenzuelos alocados que no saben lo que hacen así que, ¿le lleno
la copa hasta arriba?
No
siempre se premia la creatividad como se merece. Tampoco existe nadie
que tenga una capacidad de creación ilimitada. Algunos además
tienen la decencia de crear solo cosas que merecen la pena, aunque no
sean muchas. Sea cual sea su caso, la compañía Dronolan’s Tower
tuvo una carrera muy breve en el mundo de la música ambiental de
fantasía durante la cual sacaron dos discos fenomenales: Journeys of
Darkness y Legends of Kitholan. Podéis escuchar ambos discos al
completo en Youtube. De hecho, es el único sitio en el que he podido
encontrarlos con el presupuesto de que dispongo actualmente. :P
Sitio
web: http://www.dronolan.com/
Otro
ejemplo de lo que hablaba antes es Matti Paalanen. Se trata de un
finlandés que con la ayuda de su ordenador nos ofrece a través de
sus trabajos Celestial Aeon Project, Frozen Silence y Project
Divinity una amplia gama de impactantes temas llenos de diversidad
sonoraque abarca tanto sonidos actuales como clásicos. Lo mismo
podemos escuchar flautas que coros, percusiones, efectos, tintineos,
distorsiones, teclados... de todo. Suele utilizar un formato rápido
para sus composiciones, ya que solamente duran entre uno y tres
minutos. Sin embargo los considero unos buenos discos para poner de
fondo mientras se juega una partida rápida. Y para mayor honra del
compositor nos lo ofrece todo en descarga directa. ¿Qué más se
puede pedir?
Recomendaciones:
World in Flames, The Fall of Ragnaros.
Sitio
web: http://www.mattipaalanen.com/projects.html
Por
otro lado, existen un montón de grupos desconocidos que, gracias al
Copyleft y a las webs como Hispasonic.com que les dan un hueco
virtual a todos ellos, pueden ser por lo menos escuchados y conocidos
por aquellos que les interese el mundillo. Hice esta escueta recopilación (descarga) de grupos que creo puedan ser aptos para poner durante
una partida de algo medieval. Espero que os agraden, y que busquéis
información de los que os gusten. Así tal vez encontréis otro
grupo de rebote, que es como se encuentran este tipo de cosas.
domingo, 15 de julio de 2012
Bestiario del Viejo Mundo: Vampiros (y 3)
(Ir a la segunda parte)
NUESTRAS PROPIAS PALABRAS
"Es el orden natural de las cosas. Los fuertes se aprovechan de los débiles, en el campo y en las ciudades de piedra de los hombres. Aunque tenemos cuidado de no tomar demasiado de vosotros, porque eso provocaría vuestra propia falta de alimento. Vosotros hacéis lo mismo con vuestros rebaños, incluso los protegéis de otros depredadores, igual que hacemos nosotros con el pueblo de Sylvanya. ¿Y acaso no soy un buen pastor de mi rebaño?"
CONSTANTIN VON CARSTEIN, SEÑOR DE VAMPIROS
"Un Dragón Sangriento intentará ser el mejor en todo, sobre todo en lo referente a lo marcial. He superado en batalla a incontables caballeros y guerreros, y muchos más vienen cada año con la esperanza de matarme. Al contrario de ellos, el paso de los años me fortalece. Lo único que puedes saber seguro es que la habilidad con la espada y el arco se incrementa año tras año, en lugar de deteriorarse con la edad mediana, la edad avanzada y al fin con la muerte. Esto en sí mismo es una razón suficiente para renunciar a la vida mortal y aceptar el desafío eterno de la inmortalidad."
SIR HOLBEIN DE LA FORTALEZA SANGRIENTA
"Nunca seríais nada sin nosotras. ¿Tienes idea de cuántos de vuestros mayores líderes han pasado sus vidas sirviéndonos? ¿Cuántas de vuestras leyes no existirían sin nosotras, cuántos de vuestros campesinos habrían muerto de hambre? Los humanos son demasiado débiles para que se les permita gobernarse solos. Con nuestra guía, el Imperio puede conseguir grandes cosas, y lo hará. Sin nosotras, caeríais ante el Caos y cosas peores."
MUJER ANÓNIMA DE LA NOBLEZA IMPERIAL, LINAJE DE LAS LAHMIAS
NUESTRAS PROPIAS PALABRAS
"Es el orden natural de las cosas. Los fuertes se aprovechan de los débiles, en el campo y en las ciudades de piedra de los hombres. Aunque tenemos cuidado de no tomar demasiado de vosotros, porque eso provocaría vuestra propia falta de alimento. Vosotros hacéis lo mismo con vuestros rebaños, incluso los protegéis de otros depredadores, igual que hacemos nosotros con el pueblo de Sylvanya. ¿Y acaso no soy un buen pastor de mi rebaño?"
CONSTANTIN VON CARSTEIN, SEÑOR DE VAMPIROS
"Un Dragón Sangriento intentará ser el mejor en todo, sobre todo en lo referente a lo marcial. He superado en batalla a incontables caballeros y guerreros, y muchos más vienen cada año con la esperanza de matarme. Al contrario de ellos, el paso de los años me fortalece. Lo único que puedes saber seguro es que la habilidad con la espada y el arco se incrementa año tras año, en lugar de deteriorarse con la edad mediana, la edad avanzada y al fin con la muerte. Esto en sí mismo es una razón suficiente para renunciar a la vida mortal y aceptar el desafío eterno de la inmortalidad."
SIR HOLBEIN DE LA FORTALEZA SANGRIENTA
"Nunca seríais nada sin nosotras. ¿Tienes idea de cuántos de vuestros mayores líderes han pasado sus vidas sirviéndonos? ¿Cuántas de vuestras leyes no existirían sin nosotras, cuántos de vuestros campesinos habrían muerto de hambre? Los humanos son demasiado débiles para que se les permita gobernarse solos. Con nuestra guía, el Imperio puede conseguir grandes cosas, y lo hará. Sin nosotras, caeríais ante el Caos y cosas peores."
MUJER ANÓNIMA DE LA NOBLEZA IMPERIAL, LINAJE DE LAS LAHMIAS
viernes, 13 de julio de 2012
"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos"
Es una cita genial, aunque no es correcta: no aparece así en el Quijote. En la Wikipedia se puede encontrar esto al respecto:
- Ladran, Sancho, señal que cabalgamos [sic, por «Ladran, Sancho, señal de que cabalgamos»].
- Variante: «Ladran, Sancho, luego cabalgamos.
- Una frase frecuentemente atribuida a Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes, no aparece en ninguna parte del libro. El origen, según Arturo Ortega Morán es el poemaLabrador (1808) de Goethe: «Pero sus estridentes ladridos / sólo son señal de que cabalgamos». La adición del nombre Sancho se produjo, por error, en algún momento de la primera mitad del siglo XX.[1] Eva Perón utilizaba esporádicamente esta frase. Podría ser, igualmente, una forma evolucionada del proverbio árabe "Los perros ladran, la caravana pasa", bien conocido en la España medieval y que también pasó al acervo de refranes judeo-españoles. En su forma actual se recoge también en la versión cinematográfica Don Quijote, de Orson Wells.
Una variante: «Ladran, Sancho, señal que son perros'''.
Pero aunque no sea correcta, viene como anillo al dedo (todavía más la última variante, "Ladran, Sancho, señal que son perros"). Este blog va a cumplir dentro de poco el año y medio desde su apertura, y desde el principio decidí que no habría moderación de comentarios. Me sonaba a censura, y soy totalmente contrario a la censura.
De vez en cuando, como muchos (me imagino) recibo comentarios desagradables (y con desagradables no quiero decir que discrepen conmigo, sino comentarios con insultos gratuitos) de gente "muy valiente" amparada en el anonimato. Hasta ahora me he limitado a eliminar los comentarios que contenían insultos. Pero parece que el nivel de estulticia de algunos fanboys les empuja una y otra vez a descalificar (sin argumentos, claro:¿qué se puede esperar de un fanboy?) cualquier opinión que vaya contra su amada empresa.
Nunca me he negado a hablar sobre nada: mi opinión no es infalible ni mucho menos; es sólo eso, mi opinión. Y no soy tan necio como para afirmar que no cambiaré de opinión si se me presentan argumentos en contra. Pero cuando los argumentos del fanboy son tal que así: "Pero que digo tu opinion no vale una mierda. Gracias por nada."... ¿Qué decir?
No merece la pena discutir con esa gente, así que no lo voy a hacer, y me ahorraré la molestia de ver esas necedades en los comentarios. Lamentándolo mucho, voy a incluir la moderación de comentarios. Espero que a aquellos que seguís habitualmente el blog y comentáis no os suponga un inconveniente muy grave.
jueves, 12 de julio de 2012
Commander: Fragmentados puñeteros
La fiebre de Commander inunda mi grupo de juego: desde hace un par de semanas todos hemos ido reconvirtiendo nuestras barajas de Legacy en barajas de Commander, ayudados por una impresora digital de alta calidad y una bolsa de cartas en chino para pegar sobre ellas los proxys.
Desde siempre (bueno, desde Tempestad) me han encantado los fragmentados, y en recuerdo de una baraja que tuve en su día, me monté un mazo de fragmentados para Legacy (que podéis ver AQUÍ). Tras muchas cavilaciones, por fin di con mi peculiar "fórmula" para transformar la baraja al formato Commander (la clave fue descubrir que también había Fetchlands de colores opuestos). Me decidí por mi Comandante, que finalmente sería el Sliver Overlord (por ganas hubiese puesto a la Reina de Comandante,pero el Overlord es mucho más útil), y comencé a incluir fragmentados:
Desde siempre (bueno, desde Tempestad) me han encantado los fragmentados, y en recuerdo de una baraja que tuve en su día, me monté un mazo de fragmentados para Legacy (que podéis ver AQUÍ). Tras muchas cavilaciones, por fin di con mi peculiar "fórmula" para transformar la baraja al formato Commander (la clave fue descubrir que también había Fetchlands de colores opuestos). Me decidí por mi Comandante, que finalmente sería el Sliver Overlord (por ganas hubiese puesto a la Reina de Comandante,pero el Overlord es mucho más útil), y comencé a incluir fragmentados:
Fragmentados azules:
Synapse Sliver
Winged Sliver
Shadow Sliver
Shifting Sliver
Synchronous Sliver
Telekinetik Sliver
Fragmentados blancos:
Essence Sliver
Sinew Sliver
Ward Sliver
Lymph Sliver
Plated Sliver
Pulmonic Sliver
Sidewinder Sliver
Talon Sliver
Watcher Sliver
Fragmentados negros:
Clot Sliver
Mindwhip Sliver
Spitting Sliver
Toxin Sliver
Fragmentados rojos:
Battering Sliver
Blade Sliver
Bonesplitter sliver
Heart Sliver
Homing Sliver
Sedge Sliver
Fury Sliver
Two-headed Sliver
Fragmentados verdes:
Gemhide Sliver
Horned Sliver
Might Sliver
Muscle Sliver
Root Sliver
Brood Sliver
Quick Sliver
Reflex Sliver
Fragmentados dorados:
Acidic Sliver
Crystalline Sliver
Darkheart Sliver
Firewake Sliver
Hibernation Sliver
Necrotic Sliver
Dementia Sliver
Ghostflame Sliver
Harmonic Sliver
Opaline Sliver
Victual Sliver
Sliver Queen
Sliver Legión
Con esto ya van 48 cartas (mas el Commander, 49), lo que significa que, además de 33 tierras, tenía que incluir otras 18 cartas (el resto de fragmentados no me parecieron interesantes). Finalmente me inspiré en el espíritu de las barajas pentacolor de los tiempos de Revised, e incluí los recursos más interesantes de cada color, para estar protegido contra cualquier eventualidad:
Negro:
Vampiric Tutor
Demonic Tutor
Mind Twist
Verde:
Regrowth
Blanco:
Land Tax
Rojo:
Wheel of fortune
Fireball
Azul:
Forbid
Fact or Fiction
Force of Will
Mana Leak
Counterspell
Braingeyser
Dorado:
Terminate
Artefactos:
Sol Ring
Legacy Weapon
Candelabra of Tawnos
Mox Diamante
Con la mitad de la baraja de bichos con habilidades muy interesantes y los mejores recursos de cada color a disposición del Sliver Overlord, sólo me quedaban las tierras. Aquí ocurrió algo muy interesante: pensaba que la baraja iba a ir fatal de maná, que incluyendo sólo una tierra doble de cada no iba a ir muy lejos. Había llegado a pensar en incluir mucha más cacharrada (diamantes, Fellwar...) para maná, pero resulta que va muy bien. Apenas he tenido problemas de maná con ella, ni de cantidad ni de color. Y todo gracias a las Fetchlands. Esta es la lista de tierras:
Savannah
Plateau
Bayou
Scrubland
Volcanic Island
Tropical Island
Badlands
Underground Sea
Tundra
Taiga
Misty Rainforest
Verdant Catacombs
Marsh Flats
Arid Mesa
Scalding Tarn
Flooded Strand
Polluted Delta
Bloodstained Mire
Wooded Foothills
Windswept Heath
City of Brass
Grand Colisseum
Ancient Ziggurat
2x Island
2x Plains
2x Swamp
2x Mountain
2x Forest
Y esa es la baraja. Al ser 100 cartas con sólo una copia de cada, apenas puedo confiar en que me salga un fragmentado concreto (a no ser que me lo busque, pero eso una vez avanzada la partida), así que tengo que jugar a "lo que me salga". Por suerte, los fragmentados son expertos en eso, y tener tres o cuatro en mesa, sean los que sean, dan quebraderos de cabeza al oponente. Tengo bastantes recursos para robar, algunos Counter para defender a algunos fragmentados concretos (el Cristalino, el Necrótico y las leyendas) y el Arma del Legado, un utilísimo artefacto que me puede quitar de en medio casi cualquier problema (además de ser un artefacto emblemático de la historia de Dominaria).
Pues esto es el mazo de fragmentados de 100 cartas. ¿Qué os parece?
Suscribirse a:
Entradas (Atom)